Reviews

Unmei by FoxFireHime

Unmei

Disclaimer: I do not own Inuyasha or any characters in this story, only the plot is my own soul property.

Unmei

A pale, slender, hand brushed the chilled surface of the pond, causing gentle ripples. Light blue eyes gazed with longing at the full moon that reflected in the clear water. It was a long time since she realized that he would never love her, so many times she had blind folded her eyes to his obvious love of her look alike. When was it that she suddenly lost hope of even the smallest joys, no smile appeared on her face when the young Kitsune did his fox fire, no foolish grin played her features when the Tai-jiya viciously assaulted the Monk for his lecherous ways. A hollow laugh escaped her mouth, as her wet finger tips clutched at the completed Shikon Jewel; its pink glow eliminated her grim face. Memories of the fight flashed through her mind, of the Hanyou's betrayal to the woman that was dead among the living, of his sad look as he looked back at the younger Miko, the look that told her all she needed to know, that he would indeed never love her the way she so very loved him.

The curse to her life rolled from her hands, falling to the waiting grass, it glinted against the blue liquid, almost as though it took pleasure from the pain that flooded her mind and body. She began to rock her self back and forth, softly singing a song that struck her as appropriate.

Kimi no kotoba wa

Yume no yasashisa ka na?

Uso o zenbu ooikakushiteru

Zurui yo ne

Tabi tatsu kimi ni

Tsumetai senaka misete

Kiite ita yo--hitori tatakau no?

Zurui yo ne

"Kaette kuru kara"

Oikoshite yuku kimi no koe

Ijihatte, tsuyoi furi

Toki o modoshite: sakeba yokatta?

Ikanaide to namida koboshitara?

Ima wa dekiru, donna koto mo

Ienakatta, sen no kotoba o

Harukana kimi no senaka ni okuru yo

Tsubasa ni kaete

Ienakatta, sen no kotoba o

Kizu tsuita kimi no senaka ni yorisoi

Dakishimeru

Yume no tsuzuki wa kimi o omoinagara

Ano hi no koto wasureta furi shite

Zurui yo ne

"Tegami o kaku kara"

Shisen sorashita kimi no koe

Ijihatte, tsuyoi furi

Toki o modoshite: okoreba yokatta?

Matenai yo to kata o otoshitara?

Ima wa dekiru, donna koto mo

Kikoeteru, sen no kotoba o?

Mienai kimi no senaka ni okuru yo

Tsubasa ni kaete

Kikoeteru, sen no kotoba o?

Tsukareta kimi no senaka ni yorisoi

Dakishimeru

Ienakatta, sen no kotoba o

La la la la...

Kimi no senaka ni okuru yo

Tsubasa ni kaete

Kikoeteru, sen no kotoba o?

La la la la...

Kimi no senaka ni yorisoi

La la la la la....

With a long heavy sigh she fell asleep, a Bijin to be seen.

He snarled his normally amber orbs blazed with emotions, glaring at the peaceful Miko as she slept. Though the glare, as hard as he did try, was not full of loath, but his way of showing that he was indeed saddened by her sorrow.

With each growing minute he found that the emotions he had had a control over was now spilling out into his mind and heart so rapidly that even he, prince of the western lands, could not fight against it and win. She did that to him, the wench that Inuyasha had discarded, the wench that was forever ruining his plans in killing his Baka half breed of a brother, whom owned the one thing that he so wanted, the Tetsusaiga. But now his want on Tetsusaiga wavered as Kagome stepped into the picture, blocking all abilities to concentrate on his main goal.

Another growl erupted from his throat, he inched a little closer to the slumbering ningen, even if this was not needed, being that he was a Youkai, he felt that this was the only way to actually see her with out her putting on a mask. Unsure of what to do, he sat and observed the way her hair fell into her beautiful face, and how she smiled when he brushes those runaway stands from that beautiful face, how her breath just barely touched his fingers, when she had mumbled his name. No matter what he tried to tell himself, there was no way around it, he was in love with the enchanting woman... named Kagome.

"Unmei." Sesshoumaru mumbled, he laid down beside his love, wrapping his tail and arms around her.

Translations for song:

I know that you lied to me

Using just your words to shatter me

Your words are like a dream

But dreams could never fool me

It's not right to me

I'm acting so distant now

Turned my back as you walked away

But I was listening

That you fight your battles far from me

It's not right to me

"Don't you worry 'cause I come back"

I could hear you speaking as

You walked to battle

I acted strong

To hide the pain when I

Turned back the pages

Crying out a windy answer

What if I shed my tears and

Begged you not to leave?

But now I'm not afraid to do

What's in my heart

Those thousand words

Have never been spoken

So far away

I'm sending them to you wherever you are

Suspended on shiny wings

Those thousand words

Have never been spoken

They'll treasure you

Make you no longer dare seem

So far away

And hold you forever

That dream isn't over yet

I pretend and say, "I can't forget"

I still live in my day

You've been there with me all the way

It's not right of me

"Don't you worry 'cause I'll write to you"

I could see you speaking as

You looked away

I acted strong

To hide the love when I

Turned back the pages

Anger might've been the answer

But if I shook my head and said

That I can't wait

But now I'm not afraid to do

What's in my heart

Those thousand words

Have never been spoken

So far away

I'm sending them to you wherever you are

Suspended on shiny wings

Those thousands words

Have never been spoken

They'll treasure you

Make you no longer dare seem

So far away

And hold you forever

A/N:

This short one-shot might have a sequel, only if you, as the reader, enjoyed this enough that you want to hear more. I hope I did not misspell any of the Japanese words, please review and tell me your thoughts, I encourage flames and hateful comments, so don't hesitate.

Ja Ne

INUYASHA © Rumiko Takahashi/Shogakukan • Yomiuri TV • Sunrise 2000
No money is being made from the creation or viewing of content on this site, which is strictly for personal, non-commercial use, in accordance with the copyright.